Me ’rvè a mènte lu Smirillu ,
co’ quell’acqua cuscì chiara
e co’ l’ombra cuscì scura;
quelle notte cuscì belle
e ’llu sòle cuscì callu.
Se sintìa ’n cri cri de grillu
tra l’arbucci e ’n menzo a l’ara;
co’ ’lla pace e ’lla natura,
se sognava tra le stelle,
ce svejèmo co’ lu gallu.
Se curria su pe’ li prati
co’ lu véntu a primavera
profumatu de viole;
tra le canne me parìa
una voce suspirata.
Sti pensieri m’è tornati
tante òte, e più la sera,
quanno smòre le parole
e co’ questa fantasia
chiudo mejo la jornata.
|
Commento L’ultimo, ma solo in ordine di tempo, dei miei amici, Giovanni Zamponi fermano di adozione, ci invia questa splendida poesia dedicata al suo paese di origine, Smerillo.
Ho letto ed apprezzato i suoi sonetti in italiano, ma senza volerne sminuire il valore ed anche condizionato dal mio amore per tutti i dialetti del mondo, questo primo approccio con lo Zamponi dialettale mi ha colmato di entusiasmo (A. Ciambotti).
“Nòa” del mese di maggio 2009
|