La cerqua non manna
odore de janna.
La cerqua non manda
l'odor della ghianda.
Questa profonda riflessione in versi senari e rimati appartiene a Rossano Cacciatori; la traduzione in italiano è opera di Agostino Ciambotti, il quale lasciò inalterata la parola "cerqua", non per incapacità di renderla in italiano, ma perchè il doverla tradurre "je facìa sangue".
Pag. <<  < 6   7   8   9   10  > >> |
13/05/2009 Dissertazione sul male Lo male è bruttu tantu...è peggio de lo pèrde. .......Maurizio Della Mora (1971) |
18/04/2009 Si diceva a Cesolo Un contadino napoletano trapiantato a Cesolo, correndo dietro al figlio che aveva commesso una marachella, urlava: “Se te chiappe!”. Al che il figlio rispondeva: “Tre culi e 'nu miezze!”........Grazie, Mario Bianconi |
13/04/2009 Reminiscenze -Se te pare… se te pare…--Sette pare…’n contadì grósso!- …………Rossano Cacciatori |
23/03/2009 Ricordi di Alduino Pelagalli ('u Mòro) Alduino Pelagalli (n.1933) aveva subito, all’età di nove anni, l’amputazione di tre dita della mano destra per un colpo di fucile partito accidentalmente. Due anni dopo fu incontrato a Tabbiano dal poeta estemporaneo Barbarese di Stigliano che così lo apostrofò:- Dimme ‘n pó, munéllo io capiscio póco, su ssa mà che c’hi fattu, ti l’hi tajàa o te c’ha cótto ‘u fóco?- |
07/03/2009 1000 euro pro Ethiopia L'Associazione Mo.Re.Ve. offre in beneficenza un terzo delle sue giacenze di cassa. Durante una cena la cifra viene consegnata a Claudio Tabarretti prossimo ad un nuovo viaggio in Ethiopia (vedi fotografie). |
03/03/2009 Inizio di narrazione di una partita a scopa Sèmo a metà mazzu e nón era fòri mancu ‘n zètte….......Cesare Bordo |
Pag. <<  < 6   7   8   9   10  > >> |